آرزی و قمبر(سراینده: حبیب ساهر، ترجمه منظوم: حسین دوزگون)

 مشخصات کتابآرزی و قمبر کیتابی- حبیب ساهر

نام كتاب: آرزي و قمبر

سروده: حبيب ساهر 

برگردان منظوم فارسی: حسین محمدزاده صدیق

ناشر: مازيار 

محل نشر: تهران

سال نشر: 1353 

نوبت چاپ: اول 

چاپ دوم: نشر تکدرخت، 1388.

موضوع: شعر - فولكلور

54ص.

قطع:رقعي.


 شرح مختصر كتاب

اين كتاب برگردان فارسي شعر بلندي است از حبيب ساهر – شاعر والاجاي آذري- كه آن را بر بنيان يك منظومه‌ي فولكلوريك شورانگيز سروده است. استاد اين كتاب را در سن 30 سالگي به زيبايي و رواني به فارسي ترجمه كرده‌اند. اين منظومه از يك افسانه‌ي بزمي بسيار زيباي فولكلوريك الهام گرفته شده است و ماجراهاي دلباختگي دو جوان موسوم به «آرزي» (دختر) و «قمر» (پسر) مي‌باشد.

 


 

بخشی از متن تركي منظومه‌ي آرزي و قمبر

اثر: استاد حبیب ساهر

 یای گئجه­ سی قارا چادیر قورولموشدو.
داغا، داشا بۆتۆن یئره،
 آی ایشیغی یاییلمیشدی.
حق قوشونون ایلک سسیله کیچیک سارا آییلمیشدی.
آنا دئیه‌ر:
"- گؤزلرین یوم، یات گؤزلیم!"
سارا دئیه‌ر:
         "- آناجیغیم یوخوم گلمیر،
      دستان سؤیله یوخوم گلسین!"
آنا درین آه چکه­رک، باخار او دم بیر سارایا، بیر باییرا...
اینجه- آیدین آهنگ­ ایله باشلار دستان سؤیله­مگه:
بیری قازا، بیری اکه،
 قیزیل سۆنبۆل گۆللۆ مکه،
بیری وارمیش بیری یوخموش،
 یاز سوووشوب،چاتمیشدی قیش.
ائو ایچینده اود یانیردی،
قارا قازان ایچینده­ کی یاغلی شوربا قایناییردی.
کیلیم اۆسته ایکی قارداش:
بیری یاشار، بیری بالاش
اوتورموشدو.
آروادلاری ایکی خاتین: بیری اینجه او بیریسی اتلی-جانلی،
هر ایکیسی ایکی جانلی.
هر ایکیسی آللی- پوللو:
بیری زهرا بیری کلثوم.
هر ایکیسی توخوردولار: بیری ناقیش بیری کیلیم.
بؤیوک قارداش یاشار دئیه­ر:
"-کیمین اوغلو، کیمین قیزی اولسا اگر، بیر- بیرینه آداخلانسین!"
بالاش دئیه‌­ر: "- ائله اولسون! قیدی یوخدور."
آیلار گلیب، گۆنلر کئچر.
کروان قونوب، کروان کؤچر...
دوققوز آیدان، دوققوز گۆندن سونرا زهرا اوغلان دۆغار،
كُلثوم ایسه گؤزل بیر قیز.
قیز اینجه­‌جیک، اوغلان توپبوز.
اۆچ گۆن سونرا چؤرک پیشدی، چراغ یاندی، تۆی توتدولار.
قاپی- قونشو توپلاندیلار آد قویسونلار کؤرپه­‌لره.
قضا- قدر یازار ایکن آلینلارا قارا یازی
 ایکی اوشاق آدلاندیلار:
بیری قمبر،بیری آرزی.
***
کروان قونوب، کروان کؤچر،
گۆللۆ باهار گلیب کئچر.
قیزیل حیات بولاغیندان قمبرایله آرزی ایچر.
بو سایاقلا دُنيا دؤندۆ.
بیر چوخ چیراق یانیب سؤندۆ.
بوز داغلاری بۆرۆرکن چن،
بیر قویروقلو اولدوز
گؤرۆنرکن،
یئللر اسدی.
سئللر باسدی.
آزار گلیب، مخلوق ایچره قیرغین سالدی.
هامانکی ایل یازیق قمبر یتیم قالدی...
بئله‌لیکله نئچه خزان اۆز وئره­رک،
گؤی آغاجلار یارپاقلارین ساراتدیلار،
گونو گوندن قمبر آرزی بوی آتدیلار.
یئددی یاشا گیره‌­ر- گیرمز اوشاقلاری گؤتۆردۆلر بیر ملاّنین مکتبینه.
دئدیلر:
"- اتی سنین اولسون ملاّ، سۆمۆکلری بیزه یئتر."
مکتب قدیم بیر مسجدده، سلجوقلاردان قالما مسجد.
ناخیشلی گؤی گۆببه­‌سی وار،
قیرانیتدن ستونلاری، شبستانی زمرّد تک باغا باخار.
دیوارلاردا گؤیرچینلر بالا قویار،
گۆندۆز گۆنش، گئجه­‌لر آی باجالاردان ایشیق سالار.
مسجد آلا قارانلیقدیر،
حصیر اۆسته قیز- اوغلانلی، سۆرۆ- سۆرۆ کیچیک اوشاق،
دیزه چؤکۆب درس اوخورلار.
گۆنۆ گۆندن آرزی خانم بوی آتاراق گؤزه‌­للشیر..
" ابجد" اۆسته یازیق قمبر چوخ چالیشیر، چوخ اللشیر،
دوداقلاری ترپشیرسه ایکی گؤزۆ آرزی­دادیر.
ملاّ باخیر قیزا ساری.
سونرا گؤرۆر اوغلان، قیزین گؤزلرینه گؤز تیکیبدیر.
سانکی اونون سیماسیندا، اوخور حُسن ـۆن آیه‌­سینی.
ملاّ درین ، دانا بیر ذات، اساطیرین یوللاریندا ساچ- ساققالین
                         آغارتمیشدی.
او بیلیرکی گؤیده الله، یئرده سلطان حکم سۆره‌­ر.
او بیلیرکی بیر چوخ آرزی لیلا کیمی قمبرلری مجنون ائده‌­ر.
خبر وئره‌­ر قیزجیغازین آتاسینا، آناسینا:
- آمان گلین قیزینیزا صاحب اولون چۆنکۆ بوردا لیلی- مجنون دستانی وار...

دانلود متن کتاب آرزی و قمبر

بر روی تصویر زیر کلیک کنید

آرزی و قمبر، سرایش حبیب ساهر، برگردان منظوم فارسی: حسین محمدزاده صدیق

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید